Cikkek ábécé sorrendben
A romani kris megtartó ereje
Interjú Nagy Gusztávval
- Lapszám: 2015/1
- Kezdőoldal: 10
- Szerző: Grozdits Károly
- =>
Nagy Gusztáv író, költő, műfordító a Kalyi Jag Nemzetiségi Szakiskola, Szakközépiskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézményben a cigány nyelv és irodalom tanára. Sok fontos költeményt – Arany János, Ady Endre, Babits Mihály, József Attila verseit – fordította cigány nyelvre, de „Az ember tragédiáját” is, ami egy, a párizsi Sorbonne Egyetem által meghirdetett irodalmi pályázaton díjat is kapott. Tevékenységéért 2007-ben a Magyar Köztársasági Ezüst Érdemkereszt kitüntetést kapta.
Jelen interjúban mesél életéről, a cigányság megmaradásának esélyeiről, az előítéletekről.
Jelen interjúban mesél életéről, a cigányság megmaradásának esélyeiről, az előítéletekről.