Nyitólap arrow 1998/2
1998/2 E-mail

mag98_2English Table of Contents 1998/2

Page 3
Part II of Kiss Ferenc's summary of the state of the dance house movement and folk music in Hungary. This report co-vers the situation and questions in the areas of folk music recordings, their distribution, pulication and connection with other areas of the arts, representation in the media and the issue of folk music arrangements. Kiss urges for more communication, co-operation between organizations, institutions, schools and companies dealing with Hungarian folk music and the táncház movement. He also cites areas of folk music which he feels need work (syste-mizing gypsy music, solving special problems in transcription of Hungarian folk music, etc) and the need for clarification of popu-lar terminlogy in the Hungarian language (authentic, village, world, revival, peasant music, etc, etc.).

Page 4
Kalotaszeg - the discovery of Hungarian folk art - exhibit at the Hungarian Ethnographic Museum on display until December 31, 1998. This exhibit celebrates the 125th anniversary of the foundation of the ethnographic museum and folk art from ethnographic area of Transylvania known as, Kalotaszeg. Upon visiting this exhibit one gets an idea not only of the richness of decoration in the folk art from this area, but also the role that this particular area has played in the development of Hungarian ethnographic research, and changes in the folk arts of this area from the 1870's til the present. By Szacsvay Éva

Page 6-9
Who was Rábai Miklós? An account of Rábai's life and work until the end of the forties. This is the man who became the first director of the Hungarian State Ensemble and held that postiton until his death in the early seventies. Rábai was a man whose endless energy and curiosity for folklore, music and dance led him into the villages in eastern Hungary during this period to learn the dances of the people there. He was able to gather young people together and inspire them through his enthusiasm and guidance. This period in the late forties is when he began choreographing and formed a dance group within the framework of the Hungarian Scouts before he moving to Budapest. Since the táncház movement began, his work has been considered rather dated and out of style. Just as today's choreography reflects current trends in folklore, Rábai's work reflected the trends in folklore of his time. By Vadasi Tibor

Page 9
An interview with Sebestyén Márta about her career and her work with Muzsikás Ensemble which appeared in a Prague publication on the occaision of their performance there in March 1998. The article ends with the following quote from Márta, "I am the kind of flower which only blooms in Hungary. I am glad that I am able to travel the world, I am proud to sing our songs and that with them I can bring pleasure to others, but I could only live in Hungary. I belong here." Harmonie 1998/1. Hungarian translation by Zachar Ottó

Page 13-24
Information, news, announcement

Page 13
Announcing the 12th annual Celebration of Folk Arts held in the castle area of Budapest August 20-23, 1998.

Page 16
Planétás publications' announces a new series of books on subjects in Hungarian folklore, folk dance, folk music, traditional folkarts and customs. These books are published in Hungarian.

Page 18-19
Táncház-es and folk clubs

Page 21-22
Kaposi Edit: Remembering the first folk dance festival in Gyula, Hungary: 1948 April 11-12. A historical account of this important event in the history of Hungarian folk dance movement.

Page 23
Celebrating Szék On May 23 and 24th, 1998, an event was held in the town of Martonvasar (outside of Budapest); an event celebrating the dance, music and customs of the extraordinary village of Szék (in Transylvania). In this article, Soós János originally from Szék, talks about the event, customs of Szék and the value of preserving tradition.

Page 25-26
Gázsa: nickname of Papp István, prímás from Transylvania and a key figure in the now 20 year old táncház movement in Transylvania. Gázsa is now also the name of his Budaepst band and a CD released in early 1998. Here is the text which is part of the CD cover notes; the story of his music career in Transylvania and how he came to Budapest where he now lives. By Papp István Gázsa

Page 26
Report on Szerényi Béla's exhibit: "100 Hurdy-gurdies". This exhibit of Szerényi's hand-crafted Hungarian Hurdy-gurdies opened in April 1998 in Budapest, then travelled to France, Germany, Austria and home finally coming back to Hungary in time for the Saint Stevens's day celebration in the castle area of Budapest. By Koncz Balázs

Page 27
Mrs. Faddi István, a teacher in Kiskunhalas, Hungary, writes about Berecz András' recently published book on the people (their stories, wisdom and humour); from whom he has collected his repertoire of songs and tales over the years.

Page 28
Éljen a haza! - (Hurrah for the homeland!) In memory of 1848-49 An exhibit of national Hungarian emblems and symbols and their use in the decoration of folk crafts through the years; was on display at the Hungarian Ethnographic Museum in Budapest from March 20th through August 25th, 1998. By Szabó Zoltán

Page 29
The presence of a star Ifj. Vitányi Iván philosophizes on star personalities and the dance house movement.

Page 29
Ancient history and music research "That the Hungarians lived together with Ujgur peoples, no one wants to deny. But our folk music points beyond the Urals and doesn't indicate a Finnugor origin" - writes Csajághy György.... Szebeni Antal reports on research on the origins of Hunga-rian folk music.

Page 30
Announcement for New living folk music '99 competition: the next CD in this series sponsored by the Táncház Guild presen-ting a juried selection of Hungarian folk music not previously released on CD. Deadline for application 1998 October 31.

Page 31
Vásárhelyi László's words at Tóth Ferenc's funeral. Tóth Ferenc of Kalocsa: choreographer, dancer, teacher, artist. "Rest in peace dear brother! The gems of your restless spirit will live forever!".

Page 32
Review of Ghymes Ensemble's (Bratislava) new CD entitled "Rege". Their music can be described as "world music", with a strong basis in Hungarian folk music and poetry.

Page 33
Announcment of a new recording by Téka Ensemble: "Dance of the virgins". (See the record notes for information in English on this interesting though obscure folk custom.)

Page 33
The Legend of Saint Gellért Announcing a new recording by Bokros Band: including members of the Hungarian Hurdy-Gurdy Ensemble, Téka, Vujicsics.

Page 35
"A Diverse Europe: Illusion or Reality" Conference on Traditional Culture of European Minorities Jaszbereny, Hungary. 1998 July 27 - August 2. Recommendations were formulated during the conference citing the importance of appropriate representation of European cultural minorities at decision making congresses and preservation of living folk traditions.

Page 36
Juhász Katalin writes about the the types and variations of songs and tunes with the recurring historical theme of the Hungarian national hero, Kossuth Lajos; the freedom fighter from the middle of the 19th century.

Sue Foy

folkMAGazin a Facebook-on  
Jubileumi év
Online lapozó
Előfizetés, megrendelés
Cikkek és fotók beküldése
25 online vendég