Nyitólap arrow 2004/3
2004/3 E-mail

mag04_3English Table of Contents 2004/3


Page 3
Soós János hadn't been outside of his home village of Szék until he was six years old. "...I only started to take the rows of houses, the vegetation, the living things or the open fi elds that resemble the face of a contented person....more seriously when our teacher – within whom not even a tiny bit of coal-black kindness existed – began to talk about the HORIZON....It was from Mrs Pintyika with her eternal garlic sausage breath and thickly applied makeup, that I learned to write...but it is her spirit that may be burdened by the fact that I didn't like going to school...."

Page 7
Comments on Children's Ball – organized by for the 10th time this spring as a part of the National Dance House Festival. This enormously well attended event traditionally includes a procession/ performance to open, teaching for childen of dances from all over the Carpathian basin with live music. It is held in a packed 500-600 sq. meter teaching area. This year the event was concluded by a gala childrens performance of folk dance and music students. In Hungary there are nearly 200 childrens dance ensembles registered, involving some 8-10 thousand children.
By Darmos István

Page 8
New CD: Carmina Danubiana. Etnofon Records ER-CD 080. French musician Claude Flagel and three Hungarian musicians. Old style ballads mainly from French and Hungarian traditions

Page 9
New CD: Hungarian Bagpipe Band. The group, formed 15 years ago, presents a selection of their best concert tunes. "We rehearsed for making this recording at Jákótpuszta where of course a goat immediately "broke its leg" and "jumped into" the brick oven....and is still with us today in the form of a bagpipe."
Report by Lányi György

Page 10
Announcement for the bagpipe exhibition at the Hunagarian Ethnographic Museum in Budapest. 2004 May 29 through 2005 February 27th.  Bagpipes and bagpipers from the Carpathians and beyond

Page 12
Announcing release of CD - Anthology of Hungarian Zither Music Edited by Balogh Sándor and Bolya Mátyás. Selections from the archive at the Institute of Musicology - Hungarian Academy of Sciences.  Part of a series released by the Óbuda Folk Music School in Budapest. To accompany a book for teaching Hungarian Zither music to be published in three volumes.
Report by Bolya Mátyás

Page 14
Announcing: Hungarian Anthology of Folk Music Series – number 7: Traditional music of Moldavia and Bukovina – 4 CDs Edited by Domokos Mária and Németh István HCD 18264-67 Budapest, 2004-05-30 Hungaroton Classic MTA– Institute of Musicology Both of these groups of ethnic Hungarians lived outside the borders the so-called "historical Hungary". 2 CDs contain Hungarian Moldavian folk music mainly recorded on location in Moldavia. 1 CD contains traditional folk music from Bukovina –recorded mainly from people who have been resettled in Hungary. The 4th CD has songs from both Moldavia and Bukovina.

Page 13
New CD: Istvánfi Balázs – Bagpipe music, Released by Mixolyd Bt.

Page 13
New CD: Fonó Band – Mixtura Cultivalis, Mainly tunes from the northern Hungarian language area Review by Sándor Ildikó

Page 17
Book review: Salamon Beáta's collection of Hungarian folk music melodies. Samples of Hungarian traditional melodies for violin from all over the Carpathian Basin. Book prepared mainly for those either teaching or learning to play Hungarian folk music.
Report by Gombai Tamás

Page 20
Folk-Europa Kft – record label Conversation with founders, owners; Liber Endre, Lelkes András. Established in 2000, gradually gathering momentum, the label has produced a variety of CDs of both revival dance house music as well as authentic village music. They also work in cooperation with other local production companies (X-Production, Hangvető) to reinforce possibilities for funding, distribution. By K. Tóth László More info can be found (
www.folkeuropa.com)

Page 22
Kőketánc – the name of the Moldavian Csángó dance house held Sunday mornings especially for children at the Marcibányi tér Cultural Center in Budapest for fifteen years now. One of the instructors, Sándor Ildikó's thoughts

Page 23
Kádár Ferenc announces "Kende"- his series of ethnographic postcards. Anyone or any community can join the series if they have an old family or local photograph with folk tradition subject matter. Motivation: preserving the Hungarian traditional heritage in old photographs. The price for printing 500 postcards is 13,000. HUF. 

Page 24
Etnofon Kiadó announces release of book by Csoma Gergely – Elveszett szavak (Banished Words). Since 1977, Csoma Gergely has been going to the Hungarian villages in Moldavia. This book (his 5th publiction) is a collection of his photographs documenting remnants of written Hungarian language in these Hungarian communities constantly faced with the problems of assimilation into the Romanian culture that surrounds them.

Page 29
Listing of Summer Camps- folk dance, music and craft workshops – continued from 2004/II issue of folkMAGazin

Page 32
8th International Legényes Competition – held at Budapest Cultural Center ("BMK") in Budapest's 11th District. Held on Saint George's day, this year there were 27 competitors performing. The compulsory material was the Transylvanian men's dance from the village of Györgyfalva- the dance of Jasko István "Pitti". President of the jury was Zsurafszki Zoltán. First prize was shared by Babinecz Sándor (of Vásarosnamény in Northereastern Hungary) and Sikentáncz Szilveszter (Hungarian State Folk Ensemble).

Page 35
8th Martin György International Legényes Competition This year the compulsory men's dance material to be performed by the competitors was the dance of Jaskó István "Pitti" from Györgyfalva in Transylvania. Mr. Jaskó "Pitti bácsi" – was in attendance as guest and member of the jury at the event held in April in Budapest. Pitti bácsi's notes on the dancers and the verse he composed for the occasion of a visit to Martin György's grave, are printed here
by Busai Norbert

Page 36
Part 2 – Kóka Rozália: Memories of collection trips to Moldavia A Hungarian woman travelling alone in 1969 in Romanian Moldavia searching for Hungarian Csángó villages without a map – taking a map was too risky – is not something that just anyone undertakes. After getting lost for a day she fi nally found the village of Lészped and the woman there that would become her informant and friend and lead her to others that would share their ballads, songs, beliefs, life stories with her for the next few weeks.

Page 42
This year (2004) the Kaláka Ensemble celebrates its 35th anniversary, while the Kaláka Folk Festival celebrates its 25th anniversary. The article includes discography, listing the group’s 19 recordings. This reknowned group is Hungary’s most well known group involved in setting famous poetry to folk music. More than two generations of Hungarians have grown up to this music – their music appeals to an audience that extends beyond dance house circles. Over the years, the group has established its own record label and music store, started a music festival, performs at festivals abroad and gives concerts all over the Hungarian language area. They are an institution. Conversation with director of the group, Gryllus Dániel. By K. Tóth László.

Page 44
Conversation with Lőrincz Lajos born in 1931 in the village of Korond, Székelyföld, Transylvania. Lőrincz Lajos came from a family of good singers, musicians. This is an account of his very active career as musician, cultural organizer, choreographer, dancer, traditional dance and music collector. The dance archive at the Hungarian Academy of Sciences includes a film of Lőrincz dancing in 1957. One of the founding members of the National Székely Folk Ensemble. "...to be a good dancer, an average ear for music is not enough, it must be above average, because what is dance? I take in the music and convert it into movement. If I am not talented enough for music to create dance in me, then I cannot be a truely good dancer......every dance has its own tempo..... then if I dance it too fast, it's not any better than if I dance it too slow...." Article by Abkarovits Endre (First published in "Nyelvünk és Kultúránk" 2004/1.)

Sue Foy

folkMAGazin a Facebook-on  
  folkMAGazin
Nyitólap
Jubileumi év
Online lapozó
Lelőhelyek
Előfizetés, megrendelés
Cikkek és fotók beküldése
Kapcsolat
Látogatók
119 online vendég