Nyitólap arrow 2014/2
2014/2 E-mail
mag14_2English Table of Contents 2014/2

Page 3
New Publication: Körner, András: Hogyan éltek? – a magyar zsidók hétköznapi élete 1867-1940 [How did they live? The everyday life Jews in Hungary 1867-1940] Corvina Kiadó. 2013. Budapest, Hungary. ISBN 9789631361667 The author’s aim was reconstruction of Hungarian Jewish everyday life. Assembling some 250 photographs for the book was a project in itself. The book covers religious and non-religious (assimilated) Hungarian Jewish culture. Interview by Dombi Gábor –published in Népszabadság 2013. Nov. 30.

Page 6
New CD: Szokolay Dongó Balázs – Privát népzene [Private folkmusic] Dongó plays bagpipe, shepherd’s flutes, saxophone and tárogató. His music traditional folk and improvised music based on Hungarian folk. On this new CD are 12 short pieces by Bartók and Kodály performed in archaic peasant music style; and his own contemporary folk music arrangements. Dongó describes it as “a rustic modern direction”. Printed here are: Kiss Ferenc’ recommendation and Dongó’s own description.

Page 7
A survey of the „discovery” of , and ways that Hungarian folksong has been used and popularized over the years – outside of its natural habitat – including mention of the various publications on folk song and media coverage. The article concludes with comment on the success of 2012’s folk dance and music talent show and contest „Fölszállott a páva” televised on Hungarian TV. By Mrs. Bencze László Dr. Mező Judit – college lecturer, folk music researcher.


Page 10
Love and courtship in the village in ‘the old days’ – Kóka Rozália’s column. One of the stories is about a young man from the village of Istensegíts in Bukovina. Before he turned 17, he and the neighbor girl fell in love and she got pregnant. The boy’s parents wouldn’t let him marry. By the time he returned from the military – his girl had really “been around” so he lost interest. He went off to work in Moldavia, met a Slovak girl and wanted to get married. The people in his village thought he should marry the girl who had his baby instead. When it came out that she had been so unfaithful and then lied about it – he was allowed to marry the Slovak girl. Selected from the book: Egy asszon, két asszon.

Page 12
The Forrás Folk Dance Ensemble is an amateur folk dance ensemble based since 1985 in the town of Százhalombatta, Hungary (home also to a huge oil refinery). Százhalombatta has been hosting an international folk dance festival for years. In 2013 Forrás was invited to tour in Mexico. They performed in Monterrey and other cities. Support for the tour came from: City of Százhalombatta, Balog Zoltán and the Hungarian Human Resources Ministry, the public education and folk arts sector of the National Cultural Fund, City of Ercsi, Beke Busz Kft. Report by director of the group, Szigetvári József.

Page 16
Bede-Fazekas Zsolt’s story Part I – Zsolt was born in 1961 in Győr, Hungary. He worked as an actor and theatre director in Győr until the end of the 1980s. Starting from the beginning of the 1980s, the Hungarian secret police began a sequence of surveillance and intimidation because of his alleged anti government type activities. He was threatened and forced to spy on his friends. Finally at the end of the ‘80s he and his wife defected. From Austria, they emigrated to Canada and then settled in Toronto, where they still live and Zsolt has a Hungarian language radio program, Hungarian bookstore and often invites Hungarians to perform in Toronto. As told to Kóka Rozália.

Page 24
An evening of Foltin Jolán’s choreography was held at Budapest’s National Dance Theatre on December 21st, 2013, in celebration of her 70th birthday. It was a retrospective of some of the best choreographies, which included folk dance, dance theatre productions and pieces for children, that she has done over the years for the Honvéd and Bihari ensembles. Names of the works performed: Harangok (Bells), Asszonyok könyve (Women’s Book), Kőműves Kelemenné (Ballad of Mrs. Kőműves), Egy régi kertben (In an Old Garden), Inferno, Gyerektánc (Children’s Dance). By Novák Ferenc, first
published in A Tekintet. 2014/1. Budapest.

Page 30
A story about resisting temptation that plays out in a village between a young mother and the unlucky batchelor who lived next door. Another selection from Kocsis Rózsi’s memoires (born in Szék 1932/died 1999), published by Juhos Kiss Sándor, Juhos-Kiss János.

Page 36
Czingel László 1944-2014: A productive life. A key figure and contributor to the Hungarian folk dance movement in Slovakia, he was active from the 60’s on – as folk dance choreographer, dance ensemble director, events, festival and workshop organizer, folk dance researcher in Hungarian communities in Slovakia. By Takács András.

Page 38
A lost language. A piece about the lost dialect of a village in a remote corner of Eastern Europe on three borders: Slovakia, Hungary and Ukraine. It laments the changing times, regimes, communism and governments that have come and gone; each one leaving its own marks and changes on the delicate culture there. The young people from this area become “migrants” – heading to the cities, taking on new ways. Only afterwards do they look back wistfully realizing what they’ve lost. By Borbély Szilárd – first published in Élet és Irodalom LVII. 27. 2013 July 5th.

Page 44
New CD: Szeredás Ensemble: Outlaw ballads and songs, and prisoner’s songs of Hungary’s Hajdúság, Hortobágy, and Sárrét regions. Released by Szeredás 2000 Bt. Accompanied by background information on traditional vocal and instrumental music, these genres of songs, and the regions. Includes
bibliography. By Kálmán Péter “Cucás”.

Page 46
A traditional Moldavian Csángó fiddler’s repertoire. Part II. The fiddler Gábor Antal (1926-2008) was from the village of Lujzikalagor / Luizi-Călugăra, southwest of the town of Bákó / Bacau in Moldavia, Romania. Discussed here are: issues of categorizing the melodies – the system in Bartók’s Rumanian Folk Music (volume one – instrumental melodies) was used as a point of departure. The melodies studied here fall into two categories. The categories and 7 kinds of dance tunes are described. By Lipták Dániel.

Sue Foy
folkMAGazin a Facebook-on  
  folkMAGazin
Nyitólap
Jubileumi év
Online lapozó
Lelőhelyek
Előfizetés, megrendelés
Cikkek és fotók beküldése
Kapcsolat
Látogatók
66 online vendég